Meghiyavaggo

4-7: Sāriputtasuttaṁ (37)
The Discourse about Sāriputta

Evaṁ me sutaṁ:
Thus I heard:

ekaṁ samayaṁ Bhagavā Sāvatthiyaṁ viharati,
at one time the Gracious One was dwelling near Sāvatthī,

Jetavane Anāthapiṇḍikassa ārāme.
in Jeta's Wood, at Anāthapiṇḍika's monastery.

Tena kho pana samayena āyasmā Sāriputto
Then at that time venerable Sāriputta

Bhagavato avidūre nisinno hoti,
was sitting not far away from the Gracious One,

pallaṅkaṁ ābhujitvā, ujuṁ kāyaṁ paṇidhāya,
after folding his legs crosswise, and setting his body straight,

appiccho, santuṭṭho, pavivitto, asaṁsaṭṭho,
with few longings, satisfied, completely secluded, unattached,

āraddhaviriyo, adhicittam-anuyutto.
with energy aroused, applying (himself) to the higher mind.

Addasā kho Bhagavā āyasmantaṁ Sāriputtaṁ avidūre nisinnaṁ,
The Gracious One saw venerable Sāriputta, who was sitting not far away,

pallaṅkaṁ ābhujitvā, ujuṁ kāyaṁ paṇidhāya,
after folding his legs crosswise, and setting his body straight,

appicchaṁ santuṭṭhaṁ pavivittaṁ asaṁsaṭṭhaṁ
with few longings, satisfied, completely secluded, detached,

āraddhaviriyaṁ adhicittam-anuyuttaṁ.
with energy aroused, applying (himself) to the higher mind.

Atha kho Bhagavā, etam-atthaṁ viditvā,
Then the Gracious One, having understood the significance of it,

tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi:
on that occasion uttered this exalted utterance:

“Adhicetaso appamajjato,
“For he with higher mind, for the heedful one,

Munino monapathesu sikkhato,
For the sage who is training in the path of sagacity,

Sokā na bhavanti tādino
There are no griefs for such a one,

Upasantassa sadā satīmato” ti.
For a peaceful one - he is one who is always mindful.”

 

 

last updated: May 2007