New Dhammapada Home Page Next Vagga
Dhammapado
25. Bhikkhuvaggo PTS: Bhikkhuvagga; Thai: Dhammapadagāthāya pañcavīsatimo Bhikkhuvaggo.01
−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− pathyā x 2
cakkhunā saṁvaro sādhu, ~ sādhu sotena saṁvaro,
−−⏑−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
ghāṇena Thai, ChS: ghānena.02 saṁvaro sādhu, ~ sādhu jivhāya saṁvaro. [360]
−−⏑−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− pathyā x 3
kāyena saṁvaro sādhu, ~ sādhu vācāya saṁvaro,
⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
manasā saṁvaro sādhu, ~ sādhu sabbattha saṁvaro,
−−⏑−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
sabbattha saṁvuto bhikkhu ~ sabbadukkhā pamuccati. [361]
−⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑− Vetālīya x 3 Metre: in this line we need to scan the first syllable as light m.c.03
hatthasaṁyatŏ pādasaṁyato,
−−⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑− irregular This is possibly one of the variations discussed in the introduction, but we would still have to scan the last syllable in saṁyato as light m.c. It maybe we should read vācāsaṁyatŏ here instead.04
vācāya saṁyatŏ saṁyatuttamo, Thai: saññatattamo. 5
−−⏑⏑¦−⏑−⏑−
ajjhattarato samāhito,
−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−− Opacchandasaka
eko santusito tam-āhu bhikkhuṁ. Thai: bhikkhu.06 [362]
−⏑⏑−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− pathyā x 2 Metre: note the light syllables in 2nd & 3rd positions.07
yo mukhasaṁyato bhikkhu, ~ mantabhāṇī anuddhato,
−−−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−
atthaṁ dhammañ-ca dīpeti ~ madhuraṁ tassa bhāsitaṁ. [363]
−−−−¦−⏑⏑−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑− bhavipula
dhammārāmo dhammarato, ~ dhammaṁ anuvicintayaṁ,
−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑⏑¦⏑−⏑− pathyā Metre: again the negative in front of the word it modifies forms the first part of a resolution here.08
dhammaṁ anussaraṁ bhikkhu, ~ saddhammā na parihāyati. [364]
⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− pathyā x 2
salābhaṁ nātimaññeyya, ~ nāññesaṁ pihayaṁ care, Thai: pihayañ-care.09
−−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
aññesaṁ pihayaṁ bhikkhu ~ samādhiṁ nādhigacchati. [365]
−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− pathyā x 2
appalābho pi ce bhikkhu ~ salābhaṁ nātimaññati,
−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
taṁ ve devā pasaṁsanti ~ suddhājīviṁ atanditaṁ. [366]
−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑− pathyā
sabbaso nāmarūpasmiṁ ~ yassa natthi mamāyitaṁ,
⏑⏑−⏑¦⏑−⏑−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− Anuṭṭhubha
asatā ca na socati, ~ sa ve bhikkhū ti vuccati. [367]
−−⏑−¦−−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− mavipula
mettāvihārī yo bhikkhu, Editor's note: BJT, bhikkhū, printer's error.10 ~ pasanno buddhasāsane,
⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− pathyā
adhigacche padaṁ santaṁ, ~ saṅkhārūpasamaṁ sukhaṁ. [368]
−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− pathyā x 2
siñca bhikkhu imaṁ nāvaṁ, ~ sittā te lahum-essati,
−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
chetvā rāgañ-ca BJT: rāgaṁ (omit ca).11 dosañ-ca, ~ tato nibbānam BJT: nibbāṇam12 -ehisi. [369]
−⏑−−¦−⏑⏑−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑− bhavipula
pañca chinde pañca jahe, ~ pañca cuttaribhāvaye, PTS: vuttaribhāvaye.13
−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− pathyā
pañca saṅgātigo bhikkhu ~ oghatiṇṇo ti vuccati. [370]
−⏑−⏑¦−⏑−⏑− Vetālīya
jhāya bhikkhu mā ca pāmado, ChS: mā pamādo; on this reading see Brough, p. 194.14
−−−⏑⏑¦−⏑−⏑−− Opacchandasaka x 3
mā te kāmaguṇe bhamassu ChS: ramessu.15 cittaṁ,
−−⏑⏑¦−⏑−⏑−−
mā lohaguḷaṁ gilī pamatto,
−−⏑−⏑⏑¦−⏑−⏑−− Metre: another example of the variant opening, again with the syncopated opening. as Norman (WD) suggests, another way to correct the metre would be to read duk[k]ham m.c., but there is no support for this from the texts.16
mā kandi dukkham-idan-ti ḍayhamāno. [371]
−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− pathyā x 2
natthi jhānaṁ apaññassa, ~ paññā natthi ajhāyato,
−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−
yamhi jhānañ-ca paññā ca ~ sa ve nibbānasantike. BJT: nibbāṇa-17 [372]
−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− pathyā x 2
suññāgāraṁ paviṭṭhassa, ~ santacittassa bhikkhuno,
⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
amānusī ratī BJT, ChS: rati; in the text ī is m.c. to give the pathyā cadence.18 hoti ~ sammā dhammaṁ vipassato. [373]
⏑−⏑−¦−⏑⏑−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− bhavipula
yato yato sammasati ~ khandhānaṁ udayabbayaṁ PTS: udayavyayaṁ.19
⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑− pathyā
labhatī BJT: labhati; in the text ī is m.c. to avoid 2 light syllables in 2nd & 3rd positions.20 pītipāmojjaṁ, ~ amataṁ taṁ vijānataṁ. [374]
−−⏑−¦⏑⏑⏑−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑− navipula
tatrāyam-ādi bhavati ~ idha paññassa bhikkhuno:
−⏑⏑−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− pathyā
indriyagutti PTS: indriyaguttī.21 santuṭṭhī ~ pātimokkhe ca saṁvaro. [375]
−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑− pathyā x 2
mitte bhajassu kalyāṇe ~ suddhājīve atandite, Editor's note: PTS takes this line with the previous verse.22
⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−
paṭisanthāravuttassa, BJT, Thai: paṭisanthāravuttyassa; ChS: paṭisanthāravutyassa.23 ~ ācārakusalo siyā,
⏑−−−¦⏑⏑⏑−¦¦−−−−¦⏑−⏑− bhavipula
tato pāmojjabahulo ~ dukkhassantaṁ karissati. BJT: karissasi.24 [376]
−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑− pathyā x 2
vassikā viya pupphāni Thai: puppaphāni, printer's error.25 ~ maddavāni pamuñcati,
−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−
evaṁ rāgañ-ca dosañ-ca ~ vippamuñcetha bhikkhavo. [377]
−⏑−−¦−⏑−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑− ravipula
santakāyo santavāco ~ santavā Thai: santamano.26 susamāhito
−⏑−−¦⏑−−⏑¦⏑⏑−−¦⏑−⏑− pathyā
vantalokāmiso bhikkhu ~ upasanto ti vuccati. [378]
−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑− pathyā
attanā codayattānaṁ, ~ paṭimāsettam-attanā, PTS: paṭimāse attam attanā Thai: paṭimaṁsetam- ; ChS: paṭimaṁsetha attanā.27
−−⏑−¦−⏑⏑−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑− bhavipula
so attagutto satimā ~ sukhaṁ bhikkhu vihāhisi. [379]
−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−⏑−¦⏑−⏑− pathyā x 2
attā hi attano nātho, ChS adds a line in here in brackets, which is found in none of the other editions: (ko hi nātho paro siyā).28 ~ attā hi attano gati,
−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
tasmā saṁyamayattānaṁ PTS: saññāmay' attānaṁ; Thai: saññama attānaṁ; ChS: saṁyamamattānaṁ.29 ~ assaṁ bhadraṁ va vāṇijo. [380]
−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− pathyā x 2
pāmojjabahulo bhikkhu, ~ pasanno buddhasāsane,
⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−
adhigacche padaṁ santaṁ, ~ saṅkhārūpasamaṁ sukhaṁ. [381]
−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑⏑−¦⏑−⏑− pathyā x 2
yo have daharo bhikkhu ~ yuñjati PTS: yuñjate; this reading is taken to avoid the light 2nd & 3rd syllables, but it is based on just one of the old Thai manuscripts.30 buddhasāsane,
⏑⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−
sŏ imaṁ PTS, ChS: somaṁ.31 lokaṁ pabhāseti ~ abbhā mutto va candimā. [382]
Bhikkhuvaggo pañcavīsatimo. ChS: Bhikkhuvaggo pañcavīsatimo niṭṭhito.32
New Dhammapada Home Page Next Vagga